En la definición de la palabra, se incluyó la acepción de ‘Trapacero’, cuyo significado es «que con astucias, falsedad y mentiras procura engañar a alguien en un asunto.
La Real Academia Española de la Lengua (RAE) se compromete a revisar la definición de ‘gitano,na’, según informan el Consejo Estatal de Pueblo Gitano (CEPG) -del que forma parte la Fundación Secretariado Gitano- y el Instituto de Cultura Gitana (ICG) de manera conjunta. Este es uno de los acuerdos, según CEPG e ICG, a los que se llegó en la reunión celebrada el pasado 16 de abril con representantes de la RAE en la sede de la institución en Madrid, que han calificado de «fructífera».
El motivo del encuentro, solicitado por ambas organizaciones, es la petición de modificación de la acepción número cinco de la definición del término ‘gitano,na’, que salió publicada a finales de 2014 en la nueva edición (la 23ª) del Diccionario de la RAE. En la definición de la palabra, se incluyó la acepción de ‘Trapacero’, cuyo significado, según el Diccionario es «que con astucias, falsedad y mentiras procura engañar a alguien en un asunto». Según las organizaciones solicitantes, esta acepción consiste en «un uso del lenguaje que no se corresponde con la realidad heterogénea del pueblo gitano», y por consiguiente, «promueve y refuerza una imagen social estereotipada y negativa de esta minoría».
En dicha reunión, el CEPG y el ICG también han pedido colaboración a la Real Academia para abordar cuestiones referidas al lenguaje y la comunidad gitana, como es la inclusión de las etimologías y las marcas de uso de los gitanismos del español de una manera más actualizada y adecuada.
El acto ha culminado con un acuerdo en el que la Real Academia se compromete a mantener una colaboración coordinada con ambas instituciones y a avanzar en los estudios lexicográficos para mejorar el tratamiento académico del léxico relacionado con el Pueblo Gitano, según el colectivo.